De horeca directeur vloog plots uit zijn stoel. Klant!? Dat woord mag je hier niet gebruiken!Dan ben je je publiek gelijk kwijt. Wij gebruiken hier het woord. Ik liet hem even opadem komen. Ah, ok, gast, zei ik en vroeg verwonderd. Vanuit welke gedachtegang zeggenjullie eigenlijk gast in plaats van klant? Het werd stil..In de horeca is het gebruikelijk dat je je klanten als gasten aanspreekt en behandelt. Ze zijnimmers te gast. We zijn niet anders gewend. Wie nu het woord klant gebruikt in de horecakrijgt alles behalve liefdevolle begrippen. Als we de geschiedenis induiken ontdekken we dat niets is wat het lijkt…
Vroeger kwam het regelmatig voor dat een gastheer met zijn gezelschap op visite kwam. Zijngezelschap, de zogenaamde gasten, hoefden dan niet te betalen. Ze bestelden zelfs van eenblinde kaart. Zonder prijzen! Tegenwoordig komt het nog maar zelden voor dat je als gastrekeningvrij behandeld wordt. Het gast-zijn is niet meer wat het geweest is.Als we verder teruggaan in de tijd ontdekken we nog iets opmerkelijks. Het woord gast kentniet bepaald een vriendelijke betekenis. Gast is geboren vanuit het woord gastus ofwelvreemdeling / vijand. En wie trakteert zijn vijand nu op liefdevolle aandacht?
Het woord klant daarentegen kent een blijde geboorte. Klant stamt af van het Fransewoord chalant dat sterk geïnteresseerd zijn’ betekent . Het is tevens hetafgeleid van het oude Franse chaloir, dat staat voor zich bekommeren/warm lopen. Ontleendaan het latijnse calēre (niet te verwarren met het Rotterdamse coelère;)) en betekent letterlijk:warm zijn/opgewonden zijn.Zijn er mensen die warm lopen voor jouw product of dienst en de wijze waarop zebehandeld worden? Dan heb je je klanten dus al binnen. Geef ze gewoon een beetje liefde,warmte en aandacht. Zeg bijvoorbeeld eens als er zo’n warm en opgewonden klantmens binnenstapt. Hey, wat leuk, dat u nu juist aan ons gedacht heeft! Welkom!
De oplettende lezer denkt na het lezen van bovenstaande wellicht nog: ‘Hé, dat woord‘chalant’(=klant) gebruiken we als zodanig niet, maar wel de tegenhanger: ‘non-chalant’ ( isdus non-klant). Hoe chalanter je bent hoe prettiger de gast dit zal ervaren, hoe nonchalanter je bent….Ga jij je klanten als gast behandelen of je gasten als klant?
Ps. Geen paniek. Schroom niet om de term gast-vrijheid met liefde te blijven gebruiken. Want wie wil er nu hele vreemde en vijandige types in z’n zaak?